-
1 протачивать
eat through глагол: -
2 проесть
eat away; eat through; spend; eatСинонимический ряд:прожрать (глаг.) прожрать; прохарчить -
3 проедать
eat away; eat through; spend; eatСинонимический ряд:прожирать (глаг.) прожирать -
4 поесть
несовер. - поедать, есть; совер. - поесть
1) несовер. - поедать
eat up; eat through
2) кого-л./что-л.; несовер. - есть
eat; have a bite/snack, take some food* * ** * *- поедать eat up; eat through* * *eatrefresh -
5 поедать
-
6 проесть
1) General subject: eat, eat away, guzzle, guzzle away, spend, squander ( away), consume, use up, waste2) Chemistry: corrode, eat through -
7 поесть
несовер. - поедать, есть; совер. - поесть1) несовер. - поедать eat up; eat through (о насекомых, грызунах и т.д.)2) кого-л./что-л.; несовер. - есть eat; have a bite/snack, take some food -
8 поедать
поесть (вн.)eat* up (d.); ( о моли) eat* through (d.) -
9 поедать
(что-л.)несовер. - поедать; совер. - поестьeat up; eat through (о насекомых, грызунах и т.д.) -
10 протачивать
проточить (вн.)1. (о черве и т. п.) gnaw through (d.), eat* through (d.)2. ( о воде) wash (d.)3. ( на токарном станке) turn (d.) -
11 протравливать
1) General subject: etch (на металле, стекле), stain, treat2) Engineering: etch, pickle, treat with mordant6) Polygraphy: eat through7) Drilling: kill -
12 проедать
1. проесть (вн.)(о ржавчине, моли и т. п.) eat* through / away (d.); ( о кислоте) corrode (d.)2. проесть (вн.) разг. (тратить на питание)spend* on food (d.) -
13 проедать
несов. - проеда́ть, сов. - прое́сть; (вн.)1) (о ржавчине, моли и т.п.) eat through / away (d); (о кислоте тж.) corrode (d)мы прое́ли все свои́ де́ньги — we spent all our money on food
3) разг. (тратить, не пополняя запас) consume (d), waste (d), use up (d) -
14 протачивать
-
15 проедать
(что-л.)
1) eat away/through
2) разг. spend on eating/food* * *1) eat; 2) spend on food* * *eat away/through, corrode* * * -
16 протачивать
(что-л.)
1) eat/gnaw through
2) (о бегущей воде)
wash
3) (на станке)
turn* * ** * *eat/gnaw through -
17 З-106
НА ЗДОРОВЬЕ coll PrepP Invar often used with imper1. ( adv or formula phrase) ( usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o. 's thanks) may it prove beneficial: (when offering food or drink) (please) help yourselfeat (drink) in good health take as much as you likeпусть X ест (пьет) \З-106 - let X (X is welcome to) help himselfmay X eat let X(in response to s.o. 's thanks) you're (very) welcomeyou're welcome, I'm sure my pleasure.(Рисположенский:) Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. (Аграфена Кондратьевна:) Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). (R.:) I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. (A.K.:) Please help yourself, my dear fellow (10a).2.adv(if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wantsto one's heartfs contentas much (long) as one likes and welcome to it.(Саша:) Папа, ведь это ложь! (Лебедев:) Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). (S.:) Papa, that's а lie! (L.:) Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).«Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!» - «Ну и твори себе на здоровье...» (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... «Пусть себе жует жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями» (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a). -
18 на здоровье
• НА ЗДОРОВЬЕ coll[PrepP; Invar; often used with imper]=====1. [adv or formula phrase]⇒ (usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o.'s thanks) may it prove beneficial:- [when offering food or drink] (please) help yourself;- you're welcome, I'm sure;- my pleasure.♦ [Рисположенский:] Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. [Аграфена Кондратьевна:] Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). [R.:] I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. [A.K.:] Please help yourself, my dear fellow (10a).2. [adv]⇒ (if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wants:- and welcome to it.♦ [Саша:] Папа, ведь это ложь! [Лебедев:] Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). [S.:] Papa, that's a lie! [L.:] Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).♦ "Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!" - " Ну и твори себе на здоровье..." (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).♦ Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... "Пусть себе жуёт жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями" (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на здоровье
-
19 Век изжить - не рукой махнуть
There is no man who, in his lifetime, has not been through some trouble, trial, vexation, humiliation, etc. See Горе да беда с кем не была (Г), Жизнь протянется - всего достанется (Ж)Var.: Век изжить - не рукавицей тряхнутьCf: Every man must eat a peck of dirt before he dies (Am., Br.). Every man must eat a peck of salt before he dies (Br.). Into each (every) life some rain must fall (Am.). Life is a long lesson of humility (Am.). There is a crook in the lot of every one (Br.). We must all eat a peck of dirt before we die (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Век изжить - не рукой махнуть
-
20 поедать
несов. - поеда́ть, сов. - пое́сть; (вн.)1) ( съедать без остатка) eat up (d)2) (портить, разъедая) eat (d) through
См. также в других словарях:
Eat Lead: The Return of Matt Hazard — Developer(s) Vicious Cycle Software Publisher(s) D3 Publisher … Wikipedia
Eat Me, Drink Me — Studio album by Marilyn Manson Released June … Wikipedia
Eat a Bowl of Tea (novel) — Eat a Bowl of Tea published in 1961, was the first Chinese American novel actually set in Chinese America. Its honest portrayal of New York s Chinatown after World War II made Eat a Bowl of Tea a classic in Asian American literature.The story… … Wikipedia
Eat Static — are an electronic music project from England formed in 1989 by Merv Pepler and Joie Hinton. Hinton left the group in February 2008 after 18 years to spend more time with his family.HistoryMerv Pepler and Joie Hinton met as drummer and keyboard… … Wikipedia
eat — [v1] consume food absorb, attack, banquet, bite, bolt*, break bread*, breakfast, chew, chow down*, cram*, devour, digest, dine, dispatch, dispose of, fall to, feast upon, feed, gobble up*, gorge, gormandize, graze*, have a bite*, have a meal,… … New thesaurus
To eat through — Протравливать … Краткий толковый словарь по полиграфии
Eat It — Infobox Single Name = Eat It Artist = Weird Al Yankovic from Album = Weird Al Yankovic in 3 D Released = February 28, 1984 B side = That Boy Could Dance Format = 7 , 12 Recorded = December 13, 1983 Genre = Comedy Length = 3:19 Label = Scotti… … Wikipedia
eat up — verb 1. finish eating all the food on one s plate or on the table (Freq. 2) She polished off the remaining potatoes • Syn: ↑finish, ↑polish off • Hypernyms: ↑eat • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
eat — eater, n. /eet/, v., ate /ayt/; esp. Brit. /et/ or (Archaic) eat /et, eet/; eaten or (Archaic) eat /et, eet/; … Universalium
eat — [c]/it / (say eet) verb (ate /eɪt / (say ayt), /ɛt / (say et) or, Archaic, eat, eaten /ˈitn / (say eetn) or, Archaic, eat /ɛt / (say …
eat — [[t]it[/t]] v. ate [[t]eɪt[/t]] esp. brit. [[t]ɛt[/t]] eat•en [[t]ˈit n[/t]] eat•ing, 1) phl to take into the mouth and swallow for nourishment; chew and swallow (food) 2) to consume gradually; wear away; corrode 3) cvb to use up, esp. wastefully … From formal English to slang